Mondo Convenienza - Trademark, owner Mondo Convenienza Holding S.p.A.

Česká verze

Trademark info fields

- - - - - - -
Source OHIM
Application 2635704
Trademark text Mondo Convenienza - ochranná známka
Mondo Convenienza
Product Classes 11, 20, 21, 35, 39
Vienna Classes 1.5.2 ; 25.3.3 ; 27.3.15
Filing date 27.03.2002
Publication date 12.11.2002
Registration date 17.06.2003
Expiration/renewal date 27.03.2012
Applicant/Holder Mondo Convenienza Holding S.p.A.
Representative BARZANÒ & ZANARDO
Trademark colors ENWhite, red, black, grey.
Trademark colors FRBlanc, rouge, noir, gris.
Trademark colors DAHvid, rød, sort, grå.
Trademark colors DEWeiß, rot, schwarz, grau.
Trademark colors ELΛευκό, κόκκινο, μαύρο, γκρίζο.
Trademark colors ESBlanco, rojo, negro, gris.
Trademark colors FIValkoinen, punainen, musta, harmaa.
Trademark colors ITBianco, rosso, nero, grigio.
Trademark colors NLWit, rood, zwart, grijs.
Trademark colors PTBranco, vermelho, preto, cinzento.
Trademark colors SVVitt, rött, svart, grått.
Status Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Type Obrazová
Nice Classification
11
Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires.

Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes.

Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugungs-, Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs- und Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen.

Apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitetsinstallationer.

Συσκευές και συστήματα φωτισμού, θέρμανσης, παραγωγής ατμού,μαγειρέματος, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού, διανομής ύδατος (υδροδότησης) και εγκαταστάσεις υγιεινής.

Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias.

Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, vesijohto- ja saniteettilaitteet.

Apparecchi di illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, di essiccamento, di ventilazione, di distribuzione d'acqua e impianti sanitari.

Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties.

Aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias.

Apparater för belysning, uppvärmning, ångalstring, kokning, kylning, torkning, ventilation, vattenförsörjning och sanitära ändamål.

20
Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits (non compris dans d'autres classes) en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer et succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques.

Furniture, mirrors, picture frames; goods (not included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whale bone, shell, amber, mother of pearl, meerschaum and substitutes for all of these materials, or of plastics.

Möbel, Spiegel, Rahmen; Waren (soweit die nicht in anderen Klassen enthalten sind), aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen.

Møbler, spejle, billedrammer; varer (ikke indeholdt i andre klasser) af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor og merskum samt af erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic.

Επιπλα, καθρέφτες, πλαίσια (κορνίζες)· είδη (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις) από ξύλο, φελλό, καλάμι, βρύουλα, λυγαριά, κέρατο, κόκαλο, ελεφαντοστό, κόκαλο φάλαινας, ταρταρούγα, ήλεκτρο, μαργαριτάρι, σηπιόλιθο και υποκατάστατα των παραπάνω υλικών ή πλαστικό.

Muebles, espejos, marcos; artículos (no incluidos en en otras clases), de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o de materias plásticas.

Huonekalut, peilit, taulunkehykset; puusta, korkista, ruo'osta, rottingista, pajusta, sarvesta, luusta, norsunluusta, valaanluusta, simpukasta, meripihkasta, helmiäisestä, merenvahasta ja kaikkien näiden aineiden korvikkeista tai muovista tehdyt tavarat (jotka eivät sisälly muihin luokkiin).

Mobili, specchi, cornici; prodotti (non compresi in altre classi), in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare e succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche.

Meubelen, spiegels, lijsten; van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten (voorzover niet begrepen in andere klassen).

Móveis, vidros (espelhos), molduras; produtos, não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma-do-mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas.

Möbler, speglar, tavelramar; varor (ej inbegripna i andra klasser) av trä, kork, vass, rotting, korg, horn, ben, elfenben, valfiskben, snäckskal, bärnsten, pärlemor, sjöskum och av ersättningsmedel för dessa material, eller av plast.

21
Ustensiles et récipients pour la cuisine et le ménage (non en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses et pinceaux (à l'exception des pinceaux pour la peinture); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes.

Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal nor coated therewith); combs and sponges; brushes (except paintbrushes); brush-making materials; materials for cleaning purposes; steelwool; unworked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware not included in other classes.

Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert); Kämme und Schwämme; Bürsten und Pinsel (ausgenommen Malerpinsel); Bürstenmachermaterial; Materialien für Reinigungszwecke; Stahlspäne; rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas); Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.

Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); kamme og svampe; børster og pensler (dog ikke malepensler); børstenbindermateriale; materiale til rengøringsformål; ståluld; glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (med undtagelse af glas til bygningsbrug); glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser).

Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα από πολύτιμα μέταλλα)· χτένια και σφουγγάρια· βούρτσες και πινέλα (εκτός πινέλων ζωγραφικής)· υλικά ψηκτροποιϊας· υλικά καθαρισμού· σύρμα καθαρισμού· ακατέργαστο ή μη κατεργασμένο γυαλί (εκτός του οικοδομικού υάλου)· είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.

Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni revestidos con los mismos); peines y esponjas; cepillos y brochas (excepto pinceles para pintar); materiales para la fabricación de cepillos; materiales para la limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto o semielaborado (excepto vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otras clases.

Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); kammat ja pesusienet; harjat ja siveltimet (paitsi maalaussiveltimet); harjanvalmistusaineet; puhdistusaineet; teräsvilla; raakalasi tai lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi); lasitavarat, posliini ja keramiikka, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.

Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (non in metalli preziosi, né con essi rivestiti); pettini e spugne; spazzole e pennelli (ad eccezione dei pennelli da pittura); materiali per la fabbricazione di spazzole; materiale per pulizia; paglia di ferro; vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); vetreria, porcellana e maiolica non comprese in altre classi.

Huishoud- of keukengereedschappen en houders (niet van edelmetaal noch daarmee omhuld); kammen en sponzen; borstels en borsteltjes (uitgezonderd penselen); materialen voor de borstelfabricage; reinigingsmaterialen; staalwol; ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); glas-, porselein- en aardewerk, voor zover niet begrepen in andere klassen.

Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas e pincéis (com excepção dos pincéis para pintar); materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; palha-de-aço; vidro em bruto ou semiacabado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes.

Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); kammar och tvättsvampar; borstar och penslar (ej målarpenslar); borstmakerimaterial; material för rengöringsändamål; stålull; obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas); varor av glas, porslin och keramik, ej ingående i andra klasser.

35
Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau, services de vente.

Advertising; business management; business administration; office functions, sales services.

Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten, Dienstleistungen im Verkaufsbereich.

Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver, salgsvirksomhed.

Διαφήμιση· διοίκηση επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου, υπηρεσίες πώλησης.

Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina, servicios de venta al por menor.

Mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotyöt, myyntipalvelut.

Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio, servizi di vendita.

Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten, verkoop.

Publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório, serviços de venda.

Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorstjänster, försäljning.

39
Transport; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages organisés.

Transport; packaging and storage of goods; tour organizing.

Transportwesen; Verpackung und Lagerung von Waren; Reiseorganisation.

Transportvirksomhed; pakning og opbevaring af varer; organisering af rejser.

Μεταφορές· συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων· διοργάνωση τουριστικών εκδρομών.

Transporte; embalaje y almacenaje de mercancías; organización de visitas turísticas.

Kuljetus; tavaroiden pakkaus ja varastointi; kiertomatkojen järjestäminen.

Trasporto; imballaggio e deposito di merci; organizzazione di viaggi.

Transport; verpakking en opslag van goederen; organiseren van reizen.

Transporte; embalagem e entreposto de mercadorias; organização de excursões.

Transport; emballering och förvaring av gods; anordnande av resor.


Mondo Convenienza

     This trademark Mondo Convenienza list was get 29.12.2011 14:30 from Czech Industrial Property Office. You can find the original of the mark list at the www.upv.cz page: Česká verze and English version

Tagy: meuble convenienza
Search trademark


Zobrazit sloupec 

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Kurzy.cz footer

Copyright © 2000 - 2014

Kurzy.cz, spol. s r.o., AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232, 234.

Privacy