ACEHYA - Trademark, owner SHANDONG TOPSCIENCE BIOTECH CO.

Trademark info fields

- - - - -
Source OHIM
Application 13135611
Trademark text ACEHYA - ochranná známka
ACEHYA
Product Classes 3, 5, 30
Vienna Classes 27.5.1
Filing date 09.09.2014
Publication date 15.09.2014
Applicant/Holder SHANDONG TOPSCIENCE BIOTECH CO., LTD.
Representative EUROCHINA INTELLECTUAL PROPERTY
Status Zveřejněná přihláška
Type Obrazová
Nice Classification
3
Vlasové vody; Toaletní mléka; Šampony; Vlasové kondicionéry; Koupelová pleťová mléka; Koupele (Kosmetické přípravky do -); Rtěnky; Kosmetické masky; Líčidla; Kosmetika; Krémy (Kosmetické -); Depilační přípravky; Pleťová voda pro kosmetické účely; Ubrousky napuštěné kosmetickým mlékem; Masážní gely jiné než pro léčebné účely; Kosmetické prostředky pro péči o pleť; Neléčivé přípravky do koupele; Krémy proti stárnutí; Opalovací mléko; Šampony pro domácí zvířata; Mýdlo na holení; Mycí přípravky pro intimní hygienu nebo deodorační použití (toaletní potřeby); Kosmetické opalovací přípravky; Voda po holení; Kosmetické přípravky pro zvířata; Parfémovaná voda; Vlasové kondicionéry; Čisticí přípravky na obličej; Bělicí krémy na pokožku; Krémy proti pihám.

Lotions capillaires; Laits de toilette; Shampooings; Préparations pour traitement capillaire; Lotions pour le bain; Préparations cosmétiques pour le bain; Rouge à lèvres; Masques cosmétiques; Maquillage; Cosmétiques; Crèmes cosmétiques; Dépilatoires; Lotions à usage cosmétique; Lingettes imprégnées de lotions cosmétiques; Gels de massage autres qu'à usage médical; Produits cosmétiques pour les soins de la peau; Préparations pour le bain, non à usage médical; Crèmes anti-âge; Lotions de protection solaire; Shampooings pour animaux de compagnie; Savon à barbe; Produits lavants ou déodorants pour la toilette intime; Préparations cosmétiques pour le bronzage de la peau; Après-rasage; Cosmétiques pour animaux; Eaux de senteur; Préparations pour traitement capillaire; Nettoyants pour le visage; Crème pour blanchir la peau; Crèmes contre les taches de rousseur.

Hair lotions; Cleansing milk for toilet purposes; Shampoo; Hair conditioner; Bath lotion; Cosmetic preparations for baths; Lipsticks; Beauty masks; Make-up preparations; Cosmetics; Cosmetic creams; Depilatories; Lotions for cosmetic purposes; Tissues impregnated with cosmetic lotions; Massage gels other than for medical purposes; Cosmetic preparations for skin care; Bath preparations, not for medical purposes; Anti-wrinkle cream; Sunscreen preparations; Shampoos for pets; Shaving soap; Douching preparations for personal sanitary or deodorant purposes [toiletries]; Sun-tanning preparations [cosmetics]; After-shave lotions; Cosmetics for animals; Scented water; hair conditioner; facial cleansers; Creams (Skin whitening -); Anti-freckle creams.

5
Želatina pro lékařské účely; Chirurgické obvazy; Léky pro lidskou potřebu; Masti pro farmaceutické účely; Styptika (přípravky pro zastavení krvácení); Bavlna pro lékařské účely; Chemické přípravky pro farmaceutické účely; Zdravotnické obvazy; Chemické přípravky pro lékařské účely; Hojivé (léčivé) houby; Sexuální lubrikanty pro osobní potřebu; Biologické přípravky pro lékařské účely; Menstruační tampóny; Chemicko-farmaceutické přípravky; Farmaceutické přípravky; Drogy pro léčebné účely; Obvazy tlakové; Ubrousky napuštěné farmaceutickými mléky a vodami; Gáza na obvazování; Farmaceutické výrobky na ošetření pokožky; Masti na popáleniny od slunce; Popáleniny (Přípravky na ošetření -); Mast na omrzliny pro farmaceutické účely; Náplasti s léčivým účinky; Drogy pro léčebné účely.

Gélatine à usage médical; Étoffes pour pansements; Médicaments pour la médecine humaine; Onguents à usage pharmaceutique; Styptiques; Coton à usage médical; Chimiques (Préparations -) à usage pharmaceutique; Pansements à usage médical; Préparations chimiques à usage médical; Éponges vulnéraires; Lubrifiants sexuels; Préparations biologiques à usage médical; Tampons pour la menstruation; Produits chimico-pharmaceutiques; Produits pharmaceutiques; Drogues à usage médical; Compresses; Lingettes imprégnées de lotions pharmaceutiques; Pansements de gaze; Produits pharmaceutiques pour le soin de la peau; Onguents contre les brûlures du soleil; Produits contre les brûlures; Baume antigel à usage pharmaceutique; Sparadraps incorporant des substances médicamenteuses; Drogues à usage médical.

Gelatine for medical purposes; Surgical dressings; Medicines for human purposes; Ointments for pharmaceutical purposes; Styptic preparations; Wadding for medical purposes; Chemical preparations for pharmaceutical purposes; Dressings, medical; Chemical preparations for medical purposes; Vulnerary sponges; Personal sexual lubricants; Biological preparations for medical purposes; Tampons; Chemico-pharmaceutical preparations; Pharmaceutical preparations; Drugs for medical purposes; Compresses; Tissues impregnated with pharmaceutical lotions; Gauze for dressings; Pharmaceutical preparations for skin care; Sunburn ointments; Preparations for the treatment of burns; Frostbite salve for pharmaceutical purposes; medicated plasters; drugs for medical purposes.

30
Pšeničné klíčky pro lidskou spotřebu; Kávové nápoje; Kakaové nápoje; Čokoládové nápoje; Čajové nápoje (bez léčivých účinků); Fondány; Želé ovocné (cukrovinky); Směsi na dorty; Kandys; Moučná jídla; Směsi na dorty; Moučné výrobky; Škrob jako potrava; Kandys; Cukr; Vodová a smetanová zmrzlina; Prášky na výrobu zmrzliny; Kypřicí prášek; Pšeničná mouka; Mouka; Pokrmy z nudlí (hotové); Zmrzlina; Karamely [bonbóny]; Kukuřičná mouka; Těstoviny; Oves (Mletý -); Cereálie; Směsi na dorty; Občerstvení (na bázi cereálií); Sójová mouka.

Germes de blé pour l'alimentation humaine; Boissons à base de café; Boissons à base de cacao; Cacao soluble; Boissons à base de thé; Fondants [confiserie]; Pâtes de fruits [confiserie]; Pâte à gâteaux; Confiserie; Mets à base de farine; Pâte à gâteaux; Produits de minoterie; Amidon à usage alimentaire; Confiserie; Sucre; Glaces et crèmes glacées; Poudres pour glaces alimentaires; Préparations pour gâteaux; Farine de blé; Farine; Repas préparés à base de nouilles; Glaces alimentaires; Caramels; Farine de maïs; Pâtes alimentaires; Avoine écachée; Céréales; Pâte à gâteaux; En-cas à base de céréales; Farine de soja.

Wheat germ for human consumption; Coffee-based beverages; Cocoa-based beverages; Chocolate-based beverages; Tea-based beverages; Fondants [confectionery]; Fruit jellies [confectionery]; Cookies; Confectionery; Farinaceous foods; Pastries; Flour-milling products; Starch for food; Candy; Sugar; Ice cream; Powders for ice cream; Cake powder; Wheat flour; Meal; Noodle-based prepared meals; Edible ices; Caramels [candy]; Corn meal; Pasta; Oatmeal; Cereal preparations; Cakes; Cereal-based snack food; Soya flour.


ACEHYA, Info about trademak list

This trademark ACEHYA list was get from Czech Industrial Property Office. You can find the original of the mark list at the www.upv.cz page: Česká verze and English version

There is 1 trademark of text ACEHYA.

Search trademark
Zobrazit sloupec 
Moner | ISIN database | Weather forecast
Česká verze
Kurzy.cz - Akcie cz, kurzy měn, forex, zlato.
Favorite: Prague Stock Exchange Czech crown Czech economy Commodities Gold Trademarks Prague Weather

Copyright © 2000 - 2017

Kurzy.cz, spol. s r.o., AliaWeb, spol. s r.o.,

ISSN 1801-8688