DARKA, ochranná známka - základní údaje k ochranné známce DARKA, číslo přihlášky 565145, zdroj ÚPV-ČR. Typ: Obrazová, datum registrace 9. 12. 2020.
Základní údaje ochranné známky
Zdroj:
ÚPV-ČR
Číslo přihlášky:
565145
Reprodukce:
Třídy výrobků a služeb:
16,
21,
29,
30,
31,
35
Datum podání přihlášky:
8.7.2020
Datum registrace
9.12.2020
Datum zveřejnění přihlášky:
2.9.2020
Datum priority:
8.7.2020
Země původu:
CZ
Stav dokumentu:
6 - Zapsaná ochranná známka (platný dokument)
Druh:
Obrazová
Seznam výrobků a služeb:
16
papírové filtry na čaj, kávové filtry (papírové), papírové filtry do kávovarů
16 (EN)
paper tea filters, paper filters for coffee, paper filters for coffee makers
21
čajítka, čajové cedníky, krabičky na čaj, šálky na čaj, sítka na slévání čaje, přenosné krabičky na čaj, sítka na louhování čaje, čajítka, jiná než z drahých kovů
21 (EN)
tea infusers, tea strainers, tea caddies, tea cups, tea strainers, portable tea caddies, tea infusers, tea infusers not of precious metal
čaj, čaje, čaj chai, zelený čaj, čaj Darjeeling, šalvějový čaj, černý čaj, zázvorový čaj, rozmarýnový čaj, čaj rooibos, čaj Oolong, černý čaj [anglický čaj], lipový čaj, mate [čaj], bílý čaj, jasmínový čaj, šípkový čaj, heřmánkový čaj, mátový čaj, fermentovaný čaj, sáčkové čaje, ovocné čaje, čajové ...listy, čajové příchutě, čajové esence, čajové směsi, neléčivé bylinkové čaje, bylinkové čaje (neléčivé), sáčkové čaje k přípravě neléčivého čaje, japonský zelený čaj, čaj Earl Grey, čaj bez teinu, ledový čaj (neléčivý), čaj z květu limetky, bílý lotosový čaj (baengnyeoncha), čaj z červeného ženšenu, sypaný čaj bez léčivých účinků, nápoje s čajovým základem, čajové směsi v prášku, čaj z pražené hnědé rýže, čajové nápoje (bez léčivých účinků), balené čaje [k jiným než léčebným účelům], čaje s ovocnou příchutí [jiné než léčivé], aromatické čaje [k jiným než léčebným účelům], káva, čaj, kakao a jejich náhražky, květy nebo listy k použití jako náhražka čaje, bylinné čaje [s výjimkou těch pro léčebné použití], káva, zrnková káva, nepražená káva, mletá káva, směsi kávy, kávové nápoje, kávové sáčky, hotová káva a kávové nápoje, káva s čokoládou, káva bez kofeinu, příchutě do kávy, pražená kávová zrna, hotové kávové nápoje, mletá kávová zrna, nápoje na bázi kávy, kávové nápoje s mlékem, ledové nápoje na bázi kávy, káva [pražená, v prášku, granulovaná nebo v nápojích], sušené byliny, konzervované byliny, zpracované bylinky, konzervované zahradní bylinky [kořenící přísady], bylinné přípravky na výrobu nápojů, zahradní bylinky (konzervované -) koření, bylinky pro kulinářské účely, aromatické přípravky k výrobě bylinných čajů, sušené bylinky pro kuchařské účely, koření, hřebíček [koření], pepř (koření), směsi koření, šalvěj [koření], chilli koření, koření drhnuté, anýz (koření), zázvor [koření], šafrán [koření], potravinová koření, směsi kari koření, sušený koriandr (koření), kari prášek [koření], mletá skořice (koření), mletý hřebíček (koření), mletý pepř [koření], příchutě a koření, hořčičný prášek [koření], kořenicí směsi k připravě dušených pokrmů, kořeněná sůl, kořenící přípravky, koření na pečení, koření v prášku, koření na pizzu, upravený křen [koření], sladká paprika jako koření, šafrán používaný jako koření, sušená semínka koriandru (koření), semínka kmínu používaná jako koření, semínka anýzu používaná jako koření, škumpa používaná jako koření, zeleninové koření na těstoviny, sušené chilli papričky [koření], zázvor [koření v prášku], mletá pálivá paprika (koření), pražená a mletá sezamová semínka pro použití jako koření, zpracovaný ženšen používaný jako bylina, koření nebo příchuť, japonské křenové koření v prášku (wasabi prášek), maková semínka k použití jako koření, soli, chuťové přísady, ochucovadla a koření, sušený koriandr, sušená máta, bazalka, sušená, sušená pažitka, lyofilizovaná káva, muškátový ořech, ořechy v čokoládě, ořechy s polevou [cukrovinky], sušená kmínová semínka, lněné semínko pro kulinářské použití [chuťová přísada], sezamová semínka [chuťová přísada], pralinky, čokoládové pralinky, rumové pralinky (cukrovinky), čokoládové cukrovinky obsahující pralinky, pralinky s tekutou náplní, pralinky s oplatkou
30 (EN)
tea, teas, chai tea, green tea, darjeeling tea, sage tea, black tea, ginger tea, rosemary tea, rooibos tea, oolong tea, black tea [english tea], lime tea, mate [tea], white tea, jasmine tea, rose hip tea, chamomile tea, peppermint tea, fermented tea, tea bags, fruit teas, tea leaves, flavourings of tea, tea essences, tea mixtures, herbal infusions, herbal infusions, tea bags for making non-medicated tea, japanese green tea, earl grey tea, theine-free tea, iced tea (non-medicated -), lime blossom tea, white lotus tea (baengnyeoncha), red ginseng tea, tea (non-medicated -) sold loose, beverages based on tea, tea mix powders, roasted brown rice tea, tea-based beverages, packaged tea [other than for medicinal use], fruit flavoured tea [other than medicinal], aromatic teas [other than for medicinal use], coffee, teas and cocoa and substitutes therefor, flowers or leaves for use as tea substitutes, herb teas, other than for medicinal use, coffee, coffee in whole-bean form, unroasted coffee, ground coffee, mixtures of coffee, coffee-based beverages, coffee bags, prepared coffee and coffee-based beverages, chocolate coffee, caffeine-free coffee, coffee flavorings [flavourings], roasted coffee beans, prepared coffee beverages, ground coffee beans, coffee-based beverages, coffee beverages with milk, ice beverages with a coffee base, coffee [roasted, powdered, granulated, or in drinks], dried herbs, preserved herbs, processed herbs, garden herbs, preserved [seasonings], herbal preparations for making beverages, garden herbs, preserved [seasonings], culinary herbs, aromatic preparations for making non-medicated infusions, dried herbs for culinary purposes, seasonings, cloves [spice], pepper spice, seasoning mixes, sage [seasoning], chili seasoning, spice rubs, aniseed, ginger [spice], saffron [seasoning], alimentary seasonings, curry spice mixes, dried coriander for use as seasoning, curry powder [spice], cinnamon powder [spice], clove powder [spice], pepper powder [spice], flavorings and seasonings, mustard powder [spice], stew seasoning mixes, spiced salt, spice preparations, baking spices, spices in the form of powders, pizza spices, prepared horseradish [condiment], pimento used as a condiment, saffron for use as a seasoning, dried coriander seeds for use as seasoning, caraway seeds for use as a seasoning, aniseeds for use as a seasoning, sumac for use as a seasoning, vegetable-based seasonings for pasta, dried chili peppers seasoning, ginger [powdered spice], hot pepper powder [spice], roasted and ground sesame seeds for use as a seasoning, processed ginseng used as a herb, spice or flavoring, japanese horseradish powder spice (wasabi powder), poppy seeds for use as a seasoning, salts, seasonings, flavourings and condiments, cilantro, dried, dried mint, dried basil, dried chives, freeze-dried coffee, nutmegs, chocolate-coated nuts, coated nuts [confectionery], dried cumin seeds, wheat germ for human consumption, sesame seeds [seasonings], pralines, pralines made of chocolate, truffles (rum -) [confectionery], chocolate confectionery containing pralines, pralines with liquid filling, wafered pralines
velkoobchodní prodej čajů, maloobchodní prodej čajů, maloobchodní prodej kávy, velkoobchodní prodej kávy, internetový marketing, inzertní služby poskytované přes internet, poskytování marketingových informací prostřednictvím internetových stránek, prezentace společností a jejich zboží a služeb na internetu, propagace prodeje
35 (EN)
wholesale services in relation to teas, retail services in relation to teas, retail services in relation to coffee, wholesale services in relation to coffee, internet marketing, advertising services provided via the internet, providing marketing information via websites, presentation of companies and their goods and services on the Internet, sales promotion