CHOCO PARK Tasty Adventure - Trademark, owner ZIV EOOD

Trademark info fields

Zdroj: EUIPO
Číslo přihlášky: 15795297
Reprodukce: CHOCO PARK Tasty Adventure - ochranná známka
CHOCO PARK Tasty Adventure
Třídy výrobků a služeb: 29, 30, 32
Obrazové třídy: 3.2.7, 3.2.24
Datum podání přihlášky: 02.09.2016 EU
Datum zveřejnění přihlášky: 08.11.2016 EU
Přihlašovatel/vlastník:**** Private data ****
Země původu: Bulharsko
Zástupce:**** Private data ****
Stav dokumentu: Zveřejněná - námitky
Druh: Obrazová
Seznam výrobků a služeb:
CS29 Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Konzervované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; Želé, džemy, kompoty; Vejce; Mléko a mléčné výrobky; Jedlé oleje a tuky; Včetně ajvaru [konzervované papriky]; Aloe vera určená pro lidskou spotřebu; Ochucené mléko; Mandle mleté; Mandle mleté; Banánové lupínky; Slanina; Loupaná zelenina; Velkozrnný hrách (dřeňový); Fazolový dip (omáčka); Dahl (indický pokrm z luštěnin); Brokolice; Měkký bílý sýr; Zeleninové hamburgery; Vegetariánské párky; Kandované třešně maraschino; Glazované ovoce; Hovězí maso; Hotové saláty; Konzervovaný hrášek; Zpracovaný hrášek; Konzervované houby; Upravené houby; Mléčné pudinky; Jogurtové dezerty; Dezerty na bázi náhražkového mléka; Rajský protlak (pyré); Rajčatová šťáva na vaření; Rajčatový protlak; Konzervovaná rajčata; Zpracované malé cukety; Výtažky z mořských řas jako potravina; Výtažky z chaluhy, jako potrava; Výtažky z mořských řas jako potravina; Želé; Želé, džemy, kompoty; Dušená jablka; Občerstvení na bázi ovoce; Svačinky na bázi brambor; Mražené bramborové hranolky; Mražené bramborové hranolky; Kandované ovoce; Jednohubky z kandovaného ovoce; Zelný salát s majonézou; Plněné zelné listy; Zeleninová pěna; Zeleninové výtažky na vaření; Zeleninové výtažky do potravin; Konzervy zeleninové; Zeleninová paštika; Přípravky na výrobu zeleninových polévek; Zeleninové saláty; Zeleninové šťávy na vaření; Mražená zelenina; Zelenina (Konzervovaná -); Zelenina, vařená; Zpracovaná zelenina; Zelenina, sušená; Olivový olej; Olivový olej (Jedlý -); Fazole v rajčatové omáčce; Tvaroh; Bramborová kaše v prášku; Mleté maso [nadrobno nakrájené maso]; Kakaové máslo; Bramborové lupínky; Bramborové lupínky jako pochutina; Bramborové lupínky s nízkým obsahem tuku; Bramborový salát; Bramborové svačinky (svačinky); Bramborové placky; Bramborové knedlíky; Smažené pokrmy z brambor; Bramborové vločky; Rösti (zapékané brambory); Smažené pokrmy z brambor; Bramborová kaše; Chaluhy [zpracované]; Kysané mléko; Kimči [fermentovaný zeleninový pokrm]; Nakládané okurky; Kysané zelí; Jogurt; Jogurty na pití; Nízkotučné jogurty; Kokos sušený; Kokosový tuk; Kokosový prášek; Kokosové lupínky; Kokosové máslo; Kokosový olej; Kokosový olej a tuk [jako potravina]; Koktejlové cibulky; Brusinkový kompot; Dušené ovoce (kompoty); Kondenzovaná rajčata; Kondenzované mléko; Zavařeniny vyrobené ze zeleniny; Konzervovaná nakládaná zelenina; Konzervované fazole; Konzervované sojové boby; Konzervované luštěniny; Konzervovaná rajčata; Olivy konzervované; Ovoce (Konzervované -); Konzervované sojové boby; Konzervované jahody; Konzervované ořechy; Konzervované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; Maso (Konzervované -); Koncentrovaná zeleninová šťáva jako potravina; Rozinky; Nakládané okurky; Nakládané okurky; Pudinkové jogurty; Klobásy, salámy, párky; Faggoty (masové kuličky z vnitřností) [potraviny]; Quenelle (francouzský pokrm); Quenelle [masové]; Quenelle [rybí]; Masové knedlíčky; Jednohubky obsahující ovoce; Lněný olej pro kulinářské účely; Čočka konzervovaná; Sušená čočka; Čočka konzervovaná; Citronový tvaroh; Citronový tvaroh; Opečené listy mořských řas (yaki-nori); Plátky sušených mořských řas (hoshi-nori); Cibule (Konzervovaná -); Fazole s chilli; Manga, zpracovaná; Mandarinky [konzervované]; Margarín; Nakládaná cibule; Nakládaná zelenina; Nakládané ovoce; Marmeláda; Olivy [zpracované]; Olivy konzervované; Olivy [zpracované]; Máslo; Máslo na vaření; Lněný olej (jedlý); Ořechové oleje; Bylinkové máslo; Česnekové máslo; Ořechové máslo; Měkký sýr; Masové pomazánky; Hamburgery; Masové výtažky; Výtažky masové; Konzervy masové; Masové výtažky; Mražené masové výrobky; Masné výrobky ve formě karbanátků; Maso a masné výrobky; Konzervy masové; Maso k výrobě uzenin; Maso (Konzervované -); Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Směsi sušeného ovoce; Mléčné pudinky; Nápoje vyrobené z mléčných výrobků; Mléčné nápoje (s vysokým obsahem mléka); Mléčné nápoje s vysokým obsahem mléka; Mléčné nápoje obsahující ovoce; Mléčné pomazánky; Mléčné výrobky; Mléko; Mléko a mléčné výrobky; Mrkev; Nápoje vyrobené z mléčných výrobků; Nápoje na bázi jogurtu; Jogurtové nápoje; Nápoje z bakterií kyseliny mléčné; Nápoje vyrobené z mléka nebo obsahující mléko; Nápoje na bázi jogurtu; Nápoje vyrobené z mléčných výrobků; Nápoje obsahující převážně mléko; Hotový strouhaný sýr; Půlený hrách; Cizrna; Nízkotučný sýr; Odtučněné mléko; Zpracované ořechy; Tavený sýr; Ochucené jogurty; Ochucené mléčné nápoje; Solené maso; Hovězí konzervy; Solené maso; Tofu; Palačinky z bramborového těsta; Želé z guave; Olivová pasta; Hummus [kaše z cizrny]; Česneková pasta; Paštiky; Ořechové pasty; Sušené maso; Pečené kaštany; Pražené arašídy; Pražené ořechy; Zapékané pokrmy; Kuře; Porcované kuřecí maso; Ovocný pektin; Ovocná dřeň; Ovocné lupínky; Ovocný protlak; Zavařené ovoce; Ovoce (Konzervované -); Ovoce naložené v alkoholu; Ovocné dezerty; Ovocné želé; Tykve [rostliny, konzervované]; Jogurty s ovocnou příchutí; Konzervované ovoce; Ovocné džemy; Ovocná kůra; Ovocná marmeláda; Ovocná pomazánka; Náplně do ovocných koláčů; Ovocné saláty; Ovocná marmeláda; Jednohubky obsahující ovoce; Kořeněné ořechy; Saturejková másla; Přípravky na výrobu jogurtu; Arašídy, zpracované; Upravené ovoce; Hotové zeleninové výrobky; Zpracované oříšky; Upravené kešu ořechy; Pomazánka z lískových oříšků; Sýrové výrobky; Výrobky ze sušeného ovoce; Tvarohové přípravky; Přípravky z másla; Žervé; Čerstvé maso; Čerstvé nezrající sýry; Čerstvá drůbež; Mražené ovoce; Krůtí maso; Uzené párky; Sušené kuřecí maso; Plněné brambory ve slupce; Bramborové hranolky; Cibulové kroužky; Rebarbora v sirupu; Salám; Jedlá semena; Semena, zpracovaná; Sýr s modrou plísní; Sýr čedar; Sýrové pomazánky; Žervé; Sýr v prášku; Sýrové výrobky; Bylinkový sýr; Kořeněný sýr; Kukuřice [konzervovaná]; Džemy; Jamy; Zázvorový džem; Slunečnicová semínka, zpracovaná; Slunečnicový olej (Jedlý -); Náplň do pečiva [konzervované ovoce]; Směsi nakládané zeleniny; Míchaná zelenina; Olejové směsi [pro potravinářské účely]; Polévkové směsi; Směsi ovoce a ořechů; Tukové pomazánky na chléb; Sušené fíky; Sójové chipsy; Konzervované sojové boby; Pochutiny na bázi sóji; Sojové mléko; Sojové mléko; Olej ze sójových bobů na vaření; Solené ořechy; Omáčky (dipy); Sýrové omáčky; Sója [zpracovaná]; Špenát [upravený]; Rozinky; Extra panenský olivový olej; Kandovaný zázvor; Sultánky; Tahini [pasta ze sezamových semínek]; Sezamový olej; Saveloys (druh uzeniny); Sušené fazole; Loupaný zelený hrášek půlený; Půlený žlutý hrách; Sušené luštěniny; Sušené ovoce; Sušené sójové boby; Sušené lanýže [jedlé houby]; Sušené oříšky; Sušené maso; Telecí maso; Sýrové omáčky; Picalilli (zahuštěná kořeněná zelenina); Fazole; Fazole (Konzervované); Datle; Mleté ořechy; Obalované arašídy; Arašídy, zpracované; Arašídové máslo; Arašídový olej; Bramborové svačinky; Dahl (indický pokrm z luštěnin); Kimči [fermentovaný zeleninový pokrm]; Masové pomazánky; Bramborové lupínky; Česnek, konzervovaný; Tarové lupínky; Lupínky [bramborové hranolky]; Čipsy z juky; Nakládané papriky; Kakaové máslo; Šunka; Šunkové koleno; Jablečné plátky; Jablečné pyré; Ořechy kokosové (sušené); Jedlé ořechy; Ochucené ořechy; Zpracované neloupané ořechy; Ořechy, zpracovaná [určená ke konzumaci]; Oříšky, zpracované; Jedlá slunečnicová semena; Dušené směsi; Konzervovaná hovězí sekaná; Kandované ořechy; Potravinové těstoviny a potravinové přísady/příchuti; Tofu.
30 Káva, čaj, kakao a kávové náhražky; Rýže; Tapioka a ságo; Mouka a obilninové přípravky; Chléb, pečivo a cukrovinky; Zmrzlina; Cukr, med, melasa; Droždí, prášek do pečiva; Sůl; Hořčice; Ocet, omáčky (chuťové přísady); Koření; Led pro osvěžení; Včetně čokolády s bublinkami; Ledová káva; Sušenky jako předkrm; Kávové příchutě; Příchutě do nápojů; Příchutě do nápojů, s výjimkou éterických olejů; Příchutě do pečiva, s výjimkou éterických olejů; Přísady/příchutě do koláčů; Přísady/příchutě vyrobené z ovoce; Ochucovadla ve formě koncentrovaných omáček; Příchutě vyrobené ze zeleniny (jiné než esenciální oleje); Čajové příchutě; Ochucený popcorn; Ochucená káva; Aromatické přípravky do potravin; Mandle v čokoládě; Mandlový koláč; Makronky [pečivo]; Mandlové cukrovinky; Mandlové pečivo; Mandlové těsto; Baklava; Prášek do pečiva; Káva bez kofeinu; Bylinkové čaje (neléčivé); Bylinné nápoje, nikoliv pro léčebné účely; Biologický med pro lidskou spotřebu; Sušenky; Pečené sušenky a koláčky; Sladové sušenky; Sladké italské pečivo biscotti; Korpusy na pizzu; Lízátka [cukrovinky]; Bonbóny; Mouka; Kroupy pro lidskou spotřebu; Bílý cukr; Vanilin [vanilková náhražka]; Vanilka [příchuť]; Tvrdé cukrovinky; Oplatky; Vafle; Vídeňské pečivo; Cereální tyčinky s vysokým obsahem proteinů; Strouhanka; Bagel (chlebové pečivo); Poleva [ledová] (dorty -); Lepek jako potravina; Lepkové přísady pro kulinářské účely; Glukóza pro kulinářské účely; Glukózové potravinářské sirupy; Horká čokoláda; Hotové dezerty [cukrovinky]; Zahradní bylinky (Konzervované -) koření; Šalvějový čaj; Krupice; Hroznový cukr; Dánské máslové sušenky; Dánské pečivo; Dánské chlebové bulky; Dánský chléb; Zákusky, pudinky; Pěna (dezert -) [cukrovinka]; Zázvor; Perník; Perníčky; Sušenky; Žvýkačky, ne pro lékařské účely; Gumové bonbóny; Trvanlivé pečivo; Eclair (zákusek s polevou plněný krémem); Esence pro použití k přípravě potravin [jiné než esenciální oleje]; Espreso; Přírodní med; Gumové bonbóny (neléčivé); Poleva na dezerty; Kávové náhražky; Medové náhražky; Náhražka zmrzliny; Náhražky čaje; Náhražky čokolády; Mražené pláty těsta; Zmrazené mléčné cukrárenské výrobky; Piškotové buchty s polevou; Mražená pizza; Zmrzlinové ovocné koláče; Cukrovinky mražené; Mražené cukrovinky obsahující zmrzlinu; Jogurtová zmrzlina; Mražené ovocné dezerty; Cukr; Cukroví; Cukrovinkové ozdoby na dorty; Cereální tyčinky; Občerstvení (na bázi cereálií); Kukuřičné vločky; Cereálie; Cereálie; Chipsy vyrobené z obilnin; Nudle; Kakao; Kakaové nápoje; Kakaové nápoje s mlékem; Výrobky z kakaa; Kakaové směsi; Skořice [koření]; Skořicové závitky; Cappuccino; Plněné cukrovinky; Karamelizovaný cukr; Karamelový popcorn; Karamely [bonbóny]; Káva; Muffiny; Pečivo s masovou náplní; Housky; Ovocné koláčky; Javorový sirup; Čajové pečivo z mléčné čokolády; Žemle (Sladké -); Košíčky z těsta; Krekry; Sedlina vaječná; Pěnové cukrovinky; Kandys; Granulovaný cukr; Croissanty; Krutony (kousky opečeného bílého chleba); Briošky; Pikelets (malé silné palačinky); Pečené sušenky a koláčky; Nanuky; Chlazené dezerty; Pochutiny na bázi rýže; Pochutiny obsahující převážně cukrovinky; Lněná semena určená pro lidskou spotřebu; Turecký med; Nudle; Makaróny; Maltóza (sladový cukr); Sladový výtažek určený pro lidskou spotřebu; Sladový výtažek do potravin; Sladké dřevo (cukrovinka); Sladové koláče; Marcipán; Máslové sušenky; Máslové sušenky; Med; Měkké karamelky; Melasa; Parfait (italský mražený dezert); Mentol do cukrovinek; Mentolky; Mléčná zmrzlina; Mléčná čokoláda; Mléčné cukrovinky; Pěnové cukrovinky; Müsli dezerty; Kávové nápoje s mlékem; Kakaové nápoje; Kávové nápoje; Čajové nápoje (bez léčivých účinků); Čokoládové nápoje; Kávové nápoje; Přírodní sladidla; Káva (nepražená); Škrob jako potrava; Moučná jídla; Nugát; Máslové sušenky; Ovesná kaše pro lidskou spotřebu; Ovesné vločky; Potraviny na bázi ovsa; Ovesná mouka; Ochucené želatinové zákusky; Ochucené sladké cukrovinky; Ochucené náplně do pečiva a cukrovinek; Ochucené náplně pro sladké pečivo; Slané pečivo; Příchutě do potravin, jiné než esenciální oleje; Oříškové cukrovinky; Rýžové chlebíčky; Rýžové pudinky; Rýžové lupínky; Rýžové sušenky; Pochutiny na bázi rýže; Rýžové chlebíčky jako pochutina; Rýžové krekry; Rýžové lupínky; Čajové infúze (neléčivé); Chlazené dezerty; Košíčky z těsta; Palačinky (crepes); Palmový cukr; Krémy jako náplň do moučníků; Pomazánky z čokolády a oříšků; Knedlíky; Pěnivé sladkosti z cukru; Petits fours [zákusky]; Pekárenské dezerty; Pražená kávová zrna; Pečivo obsahující krémy a ovoce; Koláče s náplní; Masové koláče; Koláče s náplní [sladkou nebo pikantní]; Chléb pita; Chléb pita; Pizza; Ovocné zmrzliny; Ovocné čaje; Ovocný cukr; Ovoce s čokoládovou polevou; Ovocný drops [cukrovinky]; Ovocné želatinové bonbóny [k jiným než léčebným účelům]; Želé ovocné (cukrovinky); Ovocné koláčky; Polevy (ovocné -) [omáčky]; Dorty; Plátky ovoce; Ovocné štávy; Pečivo obsahující ovoce; Ovocné omáčky; Ovocné koláče; Ovocné čaje; Pastilky [cukrovinky]; Pastilky [cukrovinky]; Koření; Koblihy; Pralinky; Moučník v prášku; Prášky na výrobu zmrzliny; Pudinky v prášku; Prášky pro kuchařské účely; Prášek na přípravu dortů/koláčů; Hotové směsi na pečení; Propolis; Pudinky; Moučkový cukr; Popcorn (pražená kukuřice); Včelí mateří kašička; Nekynutý chléb; Potravinářská pšeničná mouka; Krémové náplně do moučníků; Kávové náplně; Ravioli; Instantní káva; Sendviče; Přísady do zmrzlin (pojiva); Zahušťovací přípravky pro vaření pokrmů; Roksové cukrovinky; Tyčinky (cukrovinky); Poleva z marshmallow; Kandys; Cukrovinky [bonbóny] ochucené ovocem; Cukrovinky tekuté; Cukrovinky ke zdobení vánočních stromků; Cukrovinky s cukrovou polevou; Vol-au-vents (košíčky z listového těsta); Dorty (cukrářské výrobky); Sladkosti bez cukru; Cukrovinky mražené; Čajové zákusky; Zmrzlina; Prášky na výrobu zmrzliny; Zmrzlinové dezerty; Zmrzlinové cukrovinky; Zmrzlinové dorty; Zmrzlinové směsi; Zmrzlinové dorty; Müsli; Občerstvení (na bázi cereálií); Sójová mouka; Slané krekry; Slané oplatkové sušenky; Zálivky [na ochucení]; Preclíky; Šerbety [zmrzlina]; Zálivky [na ochucení]; Polevy na zmrzlinu; Špagety; Šlehačka (Přípravky na ztužení -); Ledový čaj; Suchary; Tvrdé karamely [bonbóny]; Pekařské a cukrářské výrobky; Těstoviny; Těsto; Těsta na moučníky; Těsta na moučníky; Tekutý cukr; Tolumbičky; Tortellini; Dorty (sladké nebo slané); Trufle (cukrovinky); Rumové pralinky (cukrovinky); Vafle s čokoládovou polevou; Lokum (turecké želatinové cukrovinky); Tenké chlebové tyčinky; Droždí do těsta; Nudle; Vermicelli (vlasové nudle, svitky); Fondány; Bagety; Frappé (ledový nápoj); Sirup z ovocného cukru na výrobu potravin; Kornoutky na zmrzlinu; Arašídové cukrovinky; Chalva [cukrovinka]; Pekárenské výrobky; Chléb; Potravinové tyčinky na bázi obilnin; Potraviny na bázi ovsa; Pasta ze sójových bobů (koření); Cereální lupínky; Kukuřice (Mletá -); Kukuřice (pražená); Chuťovky z pražené kukuřice; Nachos (kukuřičné lupínky); Chuťovky z pražené kukuřice; Potraviny vyrobené z kukuřice; Kukuřičná mouka; Kukuřičný škrob (k potravinářskému užití); Sněhové pusinky; Cikorka (kávová náhražka); Nápoje na bázi čaje; Čaj; Tmavý chléb; Tmavá mouka z pohanky [potravina]; Lupínky [výrobky z obilnin]; Sorbety (zmrzlinové); Čokoládová pěna; Čokoláda; Čokoládové sušenky; Čokoládové sladkosti; Čokoládové oplatky; Čokoládové krémy; Čokoládové nápoje; Čokoládové nápoje s mlékem; Čokoládová hmota; Čokoládové tyčinky; Náplně na bázi čokolády; Čokoládové sladkosti; Brownie (čokoládové pečivo); Čokoládové pečivo; Čokoládová poleva; Čokoládová poleva; Čokoládové dorty; Trufle (cukrovinky); Čokoládové ozdoby na cukrářské výrobky; Čokoládová vejce; Čokoládové fondue; Vaječné nudle; Instantní nudle; Jablečné záviny; Jablečné dorty; Oříšky s glazurou [cukrářské výrobky]; Oříšky v čokoládě; Vaječný krém; Čili paprika (koření); Sýrové tyčinky.
32 Piva; Minerální vody, šumivé nápoje a jiné nápoje nealkoholické; Nápoje a šťávy ovocné; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů; Včetně anglického světlého piva; Nealkoholické aperitivy; Mléko (Mandlové -) nápoj; Nealkoholické pivo; Nealkoholická vína; Nealkoholické koktejly; Nealkoholické koktejly; Nealkoholické nápoje na bázi medu; Nealkoholické nápoje; Nealkoholické nápoje bezsladové (pro jiné než léčebné účely); Nealkoholické nápoje na bázi medu; Nealkoholické nápoje s ovocnou příchutí; Nealkoholické výtažky z ovoce; Nealkoholické ovocné nápoje; Nealkoholická vína; Piva; Pivo s kávovou příchutí; Pivní mladina; Piva obohacená minerály; Bitter lemon; Lahvová voda; Lahvová voda; Pivo s kávovou příchutí; Vody; Vody [nápoje]; Perlivá voda; Sodovka; Nealkoholické perlivé nápoje; Sycené šťávy; Hroznový mošt (nekvašený); Nealkoholické nápoje; Zázvorová limonáda (ginger ale); Rajčatová šťáva [nápoj]; Chmelové výtažky pro výrobu piva; Chmelové výtažky pro výrobu piva; Výtažky k přípravě nápojů; Chmelové výtažky pro použití při přípravě nápojů; Energetické nápoje; Energetické nápoje (k jiným než lékařským účelům); Energetické nápoje obsahující kofein; Příchutě k přípravě nápojů; Rosolové nápoje; Šťávy zeleninové [nápoje]; Pramenité vody; Nápoje iontové; Izotonické nápoje [pro jiné než léčebné účely]; Kvass (nealkoholický nápoj); Nealkoholické koktejly; Koncentráty k přípravě nealkoholických nápojů; Koncentrované ovocné šťávy; Ležák; Citronády; Citronová ječmenná voda; Citronová šťáva; Voda obsahující lithium; Sladové sirupy do nápojů; Sladové pivo; Sladina; Minerální voda; Minerální voda (neléčivá); Minerální voda; Minerální vody, šumivé nápoje a jiné nápoje nealkoholické; Mošty; Nápoje obohacené minerály [s výjimkou pro léčebné účely]; Nápoje obohacené stopovými prvky [s výjimkou pro léčebné účely]; Nealkoholické nápoje z aloe vera; Nápoje z ananasové šťávy; Nápoje z hroznové šťávy; Ovocné nebo zeleninové koktejly; Nápoje a šťávy ovocné; Nápoje z guarany; Nápoje s ovocnou příchutí; Nápoje obohacené vitaminy; Nápoje obohacené přidanými vitaminy [nikoliv pro léčebné účely]; Nápoje obohacené přidanými stopovými prvky; Nápoje obohacené přidanými minerály; Nápoje obsahující vitamíny; Nápoje obsahující převážně ovocné šťávy; Pivo s nízkým obsahem alkoholu; Nízkokalorické nealkoholické nápoje; Nápoje z ovocných šťáv; Sladký nápoj z limetkové šťávy; Ochucené vody; Orgeada (nealkoholický nápoj); Pitná voda; Šťávy (ovocné-); Ovocné koncentráty [šťávy]; Nápoje a šťávy ovocné; Nektar ovocný (nealkoholický); Ovocné šťávy; Ovocné šťávy (nealkoholické nápoje); Ovocné šťávy používané jako nápoje; Ovocné koncentráty [šťávy]; Pomerančový džus; Pomerančová šťáva; Ječmenná sladěnka pomerančová; Porter (silné černé pivo); Šumivé nápoje v prášku; Přípravky k výrobě nápojů; Root beer (nealkoholické pivo s rostlinnými výtažky); Cidre, nealkoholický; Sarsaparilla (nealkoholický nápoj); Ležák; Sirupy k přípravě limonády; Sirupy do nápojů; Sirupy k přípravě nealkoholických nápojů; Sirupy k přípravě limonády; Sirupy na výrobu nápojů; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů; Ovocné nebo zeleninové koktejly; Nápoje z ovocných šťáv; Soda; Hroznová šťáva; Šťávy z aloe vera; Nápoje pro sportovce; Chlazené ovocné nápoje; Syrovátkové nápoje; Ingredience k zhotovování sodovky; Ingredience k zhotovování likérů; Ingredience k zhotovování minerálky; Přípravky pro výrobu nápojů; Tablety k přípravě šumivých nápojů; Tonik (neléčivé nápoje); Stolní voda; Mléko arašídové [nápoje nealkoholické]; Chininová voda; Mražené nápoje; Ochucené pivo; Šerbety [nápoje].
FR29 Viande, poisson, volaille et gibier; Extraits de viande; Fruits et légumes conservés, congelés, séchés et cuits; Gelées, confitures, compotes; Oeufs; Lait et produits laitiers; Huiles et graisses comestibles; Y compris ajvar [poivrons conservés]; Aloe vera préparé pour l'alimentation humaine; Lait aromatisé; Amandes moulues; Amandes moulues; Chips de banane; Lard; Légumes épluchés; Pois ridés; Trempette [dip] aux haricots; Dhals [légumes secs]; Brocolis; Fromage à pâte fraîche; Steaks végétaux; Saucisses végétariennes; Cerises au marasquin; Fruits glacés; Bœuf; Salades préparées; Pois conservés; Pois transformés; Champignons conservés; Champignons préparés; Desserts lactés; Desserts à base de yaourt; Desserts à base de lait artificiel; Concentré de tomate [purée]; Jus de tomates pour la cuisine; Purée de tomates; Tomates en conserve; Courgettes préparées; Extraits d'algues à usage alimentaire; Extraits d'algues à usage alimentaire; Extraits d'algues à usage alimentaire; Gelées comestibles; Gelées, confitures, compotes; Pommes cuites; En-cas à base de fruits; En cas à base de pommes de terre; Frites surgelées; Frites surgelées; Fruits cristallisés; En-cas à base de fruits confits; Salade de chou râpé; Feuilles de chou farcies; Mousses de légumes; Extraits de légumes pour la cuisson; Extraits de légumes à usage alimentaire; Conserves de légumes; Terrine de légumes; Juliennes [potages]; Salades de légumes; Jus végétaux pour la cuisine; Légumes surgelés; Légumes conservés; Légumes cuits; Légumes transformés; Légumes séchés; Huile d'olive; Huile d'olive comestible; Haricots blancs à la sauce tomate; Lait caillé; Purée de pommes de terre en flocons; Émincé de viande [viande hachée]; Beurre de cacao; Pommes chips; Chips de pommes de terre sous forme d'en-cas; Chips de pomme de terre pauvres en matières grasses; Salade de pommes de terre; Produits apéritifs à base de pommes de terre; Beignets aux pommes de terre; Boulettes de pommes de terre; Beignets aux pommes de terre; Flocons de pommes de terre; Pommes de terre sautées; Beignets aux pommes de terre; Purée de pommes de terre; Laminaire japonaise préparée [kelp]; Prostokvasha [lait caillé]; Kimchi [plat à base de légumes fermentés]; Cornichons; Choucroute; Yaourt; Yaourts à boire; Yaourts à faible teneur en matières grasses; Noix de coco séchées; Graisse de coco; Poudre de noix de coco; Noix de coco râpée; Beurre de coco; Huile de coco; Huile et graisse de coco pour l'alimentation; Petits oignons; Compote de canneberges; Compotes; Concentrés de tomates; Lait concentré sucré; Conserves à base de légumes; Conserves [pickles]; Haricots en conserve; Graines de soja conservées à usage alimentaire; Légumes secs en boîte; Tomates en conserve; Olives conservées; Fruits conservés; Fèves de soja conservées; Fraises conservées; Fruits à coque conservés; Fruits et légumes conservés, congelés, séchés et cuits; Viande conservée; Concentrés de jus de légumes à usage alimentaire; Raisins secs; Cornichons; Cornichons; Yaourts de type crème-dessert; Saucisses; Crépinettes; Quenelles; Quenelles de viande; Quenelles de poisson; Boulettes de viande; En-cas à base de fruits; Huile de lin à usage culinaire; Lentilles [légumes] conservées; Lentilles séchées; Lentilles [légumes] conservées; Crème au citron; Crème au citron; Feuilles de nori grillées [yaki-nori]; Feuilles d'algues séchées [hoshi-nori]; Oignons [légumes] conservés; Haricots rouges au piment; Mangues transformées; Mandarines conservées; Margarine; Oignons marinés dans le vinaigre; Légumes en saumure; Conserves de fruits au vinaigre; Marmelade d'agrumes; Olives préparées; Olives conservées; Olives préparées; Beurre; Beurre de cuisine; Huile de graines de lin comestible; Huiles de noix; Beurre aux herbes; Beurre d'ail; Purées d'oléagineux; Fromage à pâte molle; Viandes à tartiner; Steaks hachés; Extraits de viande; Extraits de viande; Conserves de viande; Extraits de viande; Produits à base de viande congelée; Produits à base de viande sous forme de steaks hachés; Viande; Conserves de viande; Chair à saucisse; Viande conservée; Viande, poisson, volaille et gibier; Mélanges de fruits secs; Desserts lactés; Boissons à base de produits laitiers; Boissons lactées où le lait prédomine; Boissons lactées à forte teneur en lait; Boissons à base de lait contenant des fruits; Produits laitiers à tartiner; Produits laitiers; Lait; Lait et produits laitiers; Carottes; Boissons à base de produits laitiers; Boissons à base de yaourt; Boissons au yaourt; Boissons à base de bactéries d'acide lactique; Boissons à base de lait ou contenant du lait; Boissons à base de yaourt; Boissons à base de produits laitiers; Boissons essentiellement à base de lait; Fromage râpé; Pois cassés; Pois chiches; Fromage allégé; Lait écrémé; Fruits à coque transformés; Fromage à pâte fondue; Yaourts aromatisés; Boissons aromatisées au lait; Salaisons; Corned-beef; Salaisons; Tofu; Beignets aux pommes de terre; Pâte de goyave; Pâte d'olive; Hoummos [pâte de pois chiches]; Purée d'ail; Pâtés; Pâtes à base de noix; Viande séchée; Marrons grillés; Cacahuètes grillées; Fruits à coque grillés; Ragoûts [cuits au four]; Poulet; Morceaux de poulet; Pectine de fruits; Pulpe de fruit; Chips de fruits; Pâtes de fruits; Fruits en bocaux; Fruits conservés; Fruits conservés dans l'alcool; Desserts aux fruits; Gelées de fruits; Courges conservées [plantes potagères]; Yaourts aromatisés aux fruits; Fruits en conserve; Conserves de fruits; Zestes de fruits; Confitures de fruits; Pâtes de fruits à tartiner; Garnitures pour tarte aux fruits; Salades de fruits; Confitures de fruits; En-cas à base de fruits; Noix épicées; Beurres salés; Préparations pour faire du yaourt; Arachides préparées; Fruits préparés; Produits végétaux préparés; Noix comestibles préparées; Noix de cajou préparées; Pâtes à tartiner à la noisette; Fromages; Fruits secs et déshydratés; Préparations à base de fromage frais de type cottage; Préparations à base de beurre; Fromage à tartiner; Viande fraîche; Fromages frais non affinés; Viande de volaille fraîche; Fruits congelés; Viande de dinde; Saucisses fumées; Poulet déshydraté; Pommes de terre farcies; Frites; Rondelles d'oignon frites; Rhubarbe au sirop; Salami; Graines comestibles; Graines préparées; Fromage à pâte bleue; Cheddar; Fromages à tartiner; Fromage à tartiner; Fromage en poudre; Fromages; Fromage contenant des herbes; Fromage contenant des épices; Maïs doux conservé; Confitures; Ignames; Gingembre [confiture]; Graines de tournesol préparées; Huile de tournesol comestible; Garniture de fruits secs, épices et alcools [mincemeat]; Condiments macérés et conservés [pickles]; Mélange de légumes; Huile de mélange pour l'alimentation; Mélanges pour faire des soupes; Mélanges de fruits et de noix à coque; Mélanges contenant de la graisse pour tartines; Figues séchées; Chips de soja; Graines de soja conservées à usage alimentaire; En-cas à base de soja; Lait de soja; Lait de soja; Huile de soja pour la cuisine; Fruits à coque salés; Trempettes [dips]; Trempettes [dips] au fromage; Soja [préparé]; Épinards préparés; Raisins secs; Huile d'olive extra vierge; Gingembre confit; Sultanines; Tahini [pâte de graines de sésame]; Huile de sésame; Cervelas; Haricots secs; Pois verts conservés et préparés; Pois cassés jaunes; Légumes secs; Fruits secs; Soja séché; Truffes séchées [champignons comestibles]; Fruits à coque séchés; Viande séchée; Viande de veau; Trempettes [dips] au fromage; Piccalilli; Haricots; Fèves conservées; Dattes; Cacahuètes; Cacahuètes enrobées; Arachides préparées; Beurre de cacahuètes; Huile d'arachide; En-cas à base de pommes de terre; Dhals [légumes secs]; Kimchi [plat à base de légumes fermentés]; Viandes à tartiner; Pommes chips; Ail conservé; Tacos; Frites (pommes de terre); Chips de yucca; Poivrons marinés; Beurre de cacao; Jambon; Jambonneau; Flocons de pommes; Purée de pommes; Noix (séchées); Noix comestibles; Noix assaisonnées; Fruits à coque préparés; Noix (préparées) à usage alimentaire; Noix, préparées; Graines de tournesol comestibles; Ragoût; Hachis de bœuf; Fruits à coque confits; Pâtes alimentaires et aromates alimentaires; Tofu.
30 Café, thé, cacao et succédanés du café; Riz; Tapioca et sagou; Farines et préparations faites de céréales; Pain, pâtisseries et confiseries; Glaces alimentaires; Sucre, miel, sirop de mélasse; Levure, poudre pour faire lever; Sel; Moutarde; Vinaigre, sauces (condiments); Épices; Glace à rafraîchir; Y compris chocolat poreux; Café glacé; Biscuits à apéritif; Arômes de café; Arômes pour boissons; Aromates pour boissons autres que les huiles essentielles; Aromates pour gâteaux, autres que les huiles essentielles; Arômes pour gâteaux; Aromatisants à base de fruits; Arômes sous forme de sauces concentrées; Aromates à base de légumes [autres que les huiles essentielles]; Aromatisants pour thé; Pop-corn aromatisé; Café aromatisé; Préparations aromatiques à usage alimentaire; Amandes enrobées de chocolat; Gâteau aux amandes; Macarons [pâtisserie]; Confiserie à base d'amandes; Pâtisseries aux amandes; Pâte d'amandes; Baklava; Poudre à lever; Café décaféiné; Infusions à base de plantes; Boissons à base d'herbes, autres qu'à usage médicinal; Miel biologique destiné à l'alimentation humaine; Produits de biscuiterie; Biscuits; Biscuits de malt; Biscottis; Fonds de pizzas; Sucettes [confiserie]; Bonbons; Farines; Gruaux pour l'alimentation humaine; Sucre blanc; Vanilline [succédané de la vanille]; Aromatisants à la vanille à usage culinaire; Confiseries de sucre cuit; Gaufrettes; Gaufres; Viennoiseries; Barres de céréales hyperprotéinées; Chapelure; Bagels [petits pains]; Glaçages pour gâteaux; Gluten préparé pour l'alimentation; Additifs de gluten à usage culinaire; Glucose à usage culinaire; Sirops de glucose pour aliments; Chocolat chaud; Desserts préparés [confiserie]; Herbes potagères conservées [assaisonnements]; Tisanes à la sauge non médicinales; Semoule; Glucose; Biscuits danois au beurre; Viennoiseries danoises; Petits pains danois; Pain danois; Desserts, poudings; Mousses [confiserie-pâtisserie]; Gingembre [condiment]; Pain d'épice; Gingerbread nuts [biscuits ronds au pain d'épice]; Biscuiterie; Gommes à mâcher; Sucreries à la gomme; Pâte à pâtisserie longue durée; Éclairs; Essences pour la préparation d'aliments [autres que les huiles essentielles]; Café expresso; Miel naturel; Sucreries à base de gomme (non médicinales); Nappages pour desserts; Succédanés du café; Succédanés du miel; Succédané de crème glacée; Succédanés du thé; Substituts du chocolat; Pâtes à tarte surgelées; Desserts glacés à base de produits laitiers; Gâteaux glacés de type génoise; Pizzas surgelées; Cakes aux fruits glacés; Confiseries sous forme glacée; Confiseries glacées contenant de la crème glacée; Yaourt glacé [glaces alimentaires]; Desserts de fruits surgelés; Sucre; Sucreries; Sucreries pour la décoration de gâteaux; Barres de céréales; En-cas à base de céréales; Corn flakes; Préparations faites de céréales; Préparations faites de céréales; Frites à base de céréales; Vermicelles; Cacao; Boissons à base de cacao; Boissons à base de cacao et de lait; Produits dérivés du cacao; Mélanges de cacao; Cannelle [épice]; Petits pains à la cannelle; Cappuccino; Caramels fourrés; Sucre caramélisé; Pop-corn caramélisé; Caramels; Café; Muffins; Pâtés [pâtisserie]; Petits pains; Petits pains au lait et aux fruits secs; Sirop d'érable; Petits pains briochés au chocolat au lait; Brioches; Pâte pour croûtes de bouchées à la reine; Crackers; Crème anglaise; Mousses [sucreries]; Sucre candi; Sucre semoule; Croissants; Croûtons; Brioches [pâtisserie]; Pikelets (petites crêpes levées); Biscuits; Bâtonnets de glace; Desserts réfrigérés; En-cas à base de riz; En-cas principalement à base de confiseries; Graines de lin pour l'alimentation humaine; Délices turcs; Nouilles; Macaronis; Maltose; Malt pour l'alimentation humaine; Extraits de malt à usage alimentaire; Bâtons de réglisse [confiserie]; Gâteaux de malt; Massepain; Petits-beurre; Petits-beurre; Miel; Caramels mous; Mélasse; Parfaits [desserts]; Menthe pour la confiserie; Bonbons à la menthe; Crème glacée à base de produits laitiers; Chocolats au lait; Confiserie à base de produits laitiers; Mousses [sucreries]; Desserts au muesli; Café au lait; Boissons à base de cacao; Boissons à base de café; Boissons à base de thé; Cacao soluble; Boissons à base de café; Édulcorants naturels; Café vert; Amidon à usage alimentaire; Mets à base de farine; Nougat; Petits-beurre; Gruau d'avoine pour l'alimentation humaine; Flocons d'avoine; Aliments à base d'avoine; Farine d'avoine; Desserts aromatisés à base de gélatine; Confiseries sucrées et aromatisées; Garnitures aromatisées pour confiserie; Garnitures aromatisées pour pâtisseries; Pâtisseries salées; Arômes alimentaires, autres qu’huiles essentielles; Confiserie aux noix; Gâteaux de riz; Riz au lait; Chips de riz; Biscuits de riz; En-cas à base de riz; En-cas sous forme de galettes de riz; Biscuits salés [crackers] au riz; Chips de riz; Infusions non médicinales; Desserts réfrigérés; Pâte pour croûtes de bouchées à la reine; Crêpes; Sucre de palme; Pâtes utilisées comme garnitures dans la préparation de pâtisseries; Pâtes à tartiner à base de chocolat et de fruits à coque; Pelménis [sorte de ravioli]; Sucreries à base de sucre moussant; Petits fours [pâtisserie]; Desserts de boulangerie; Grains de café torréfiés; Pâtisserie contenant de la crème et des fruits; Tourtes; Tourtes à la viande; Tourtes sucrées ou salées; Pain pita; Pain pita; Pizzas; Crèmes glacées aux fruits; Infusions aux fruits; Fructose; Fruits enrobés de chocolat; Bonbons aux fruits [confiserie]; Gommes aux fruits [autre qu'à usage médical]; Pâtes de fruits [confiserie]; En-cas à base de cake aux fruits; Coulis de fruits [sauces]; Tartes; Tranches de fruits; Sirop de fruits; Pâtisseries contenant des fruits; Coulis de fruits; Cakes aux fruits; Infusions aux fruits; Pastilles [confiserie]; Pastilles [confiserie]; Épices; Beignets (pâtisserie); Pralines; Poudre pour gâteaux; Poudres pour glaces alimentaires; Desserts sous forme de poudre; Poudres à usage culinaire; Poudre pour gâteaux; Mélanges prêts à cuire; Propolis; Poudings; Sucre glacé; Maïs grillé et éclaté [pop corn]; Gelée royale; Pain azyme; Farine de blé à usage alimentaire; Garnitures pour gâteaux et tourtes à base de crème pâtissière; Fourrages à base de café; Ravioli; Café soluble; Sandwiches; Liants pour glaces alimentaires; Épaississants pour la cuisson de produits alimentaires; Bâtons de sucre d'orge [rocks]; Confiseries en barre; Garniture à la guimauve; Sucre candi; Friandises [bonbons] aromatisées aux fruits; Confiseries sous forme liquide; Sucreries pour la décoration d'arbres de Noël; Confiserie enrobée de sucre candi; Vol-au-vent; Gâteaux; Confiseries allégées en sucre; Confiseries sous forme glacée; Gâteaux et petits pains pour accompagner le thé; Crèmes glacées; Poudres pour glaces alimentaires; Crèmes glacées [desserts]; Confiserie à base de crème glacée; Gâteaux à la crème glacée; Mélanges pour crèmes glacées; Gâteaux de crème glacée; Muesli; En-cas à base de céréales; Farine de soja; Biscuits salés; Gaufrettes salées; Sauces [condiments]; Bretzels; Sorbets [glaces à l'eau]; Sauces [condiments]; Sauces pour crèmes glacées; Spaghetti; Stabilisateurs pour crème fouettée; Thé glacé; Biscottes; Caramels durs (bonbons); Pâtisserie et confiserie; Pâtes alimentaires; Pâte à cuire; Pâtes à gâteaux; Pâtes à gâteaux; Sucre liquide; Dessert "touloumba"; Tortellinis; Tartes sucrées ou salées; Truffes [confiserie]; Truffes au rhum [confiserie]; Gaufres enrobées de chocolat; Loukoums; Gressins; Ferments pour pâtes; Nouilles; Vermicelles; Fondants [confiserie]; Baguettes [pain]; Cafés frappés; Sirop de fructose pour la fabrication d'aliments; Cornets pour crème glacée; Confiserie à base d'arachides; Halvas; Produits de boulangerie; Pain; Barres alimentaires à base de céréales; Aliments à base d'avoine; Pâte de soja (condiment); Chips à base de céréales; Maïs moulu; Maïs grillé; En-cas au maïs soufflé; Nachos; En-cas au maïs soufflé; Denrées alimentaires à base de maïs; Farine de maïs; Amidon de maïs alimentaire; Meringues; Chicorée [succédané du café]; Boisson à base de thé; Thé; Pain complet; Farine de sarrasin à usage alimentaire; Chips de céréales; Sorbets [glaces alimentaires]; Mousses au chocolat; Chocolat; Biscuits au chocolat; Bonbons au chocolat; Gaufrettes au chocolat; Crèmes au chocolat; Cacao soluble; Chocolat au lait [boisson]; Pâte de chocolat; Barres chocolatées; Fourrages à base de chocolat; Bonbons au chocolat; Brownies; Pâtisseries au chocolat; Nappages au chocolat; Nappages au chocolat; Gâteaux au chocolat; Truffes [confiserie]; Décorations en chocolat pour articles de confiserie; Œufs en chocolat; Fondue au chocolat; Nouilles aux œufs; Nouilles instantanées; Tourtes aux pommes; Tartes aux pommes; Fruits à coque enrobés [confiserie]; Fruits à coque enrobés de chocolat; Crème anglaise; Piments; Bâtonnets de fromage.
32 Bières; Eaux minérales et gazeuses et autres boissons sans alcool; Boissons à base de fruits et jus de fruits; Sirops et autres préparations pour faire des boissons; Y compris ales; Apéritifs sans alcool; Lait d'amandes [boisson]; Bière sans alcool; Vins sans alcool; Cocktails sans alcool; Cocktails sans alcool; Boissons sans alcool à base de miel; Boissons sans alcool; Boissons non alcoolisées sans malt à usage non médical; Boissons sans alcool à base de miel; Boissons gazeuses aux arômes de fruits; Extraits de fruits sans alcool; Boissons à base de jus de fruits sans alcool; Vins sans alcool; Bières; Bière aromatisée au café; Moût de bière; Bières enrichies en minéraux; Bitter au citron; Eau en bouteille; Eau en bouteille; Bière aromatisée au café; Eaux; Eaux [boissons]; Eaux gazeuses; Eau de Seltz; Boissons gazeuses sans alcool; Boissons gazeuses à base de fruits; Moût de raisin; Boissons sans alcool; Bière de gingembre; Jus de tomates [boissons]; Extraits de houblon pour la fabrication de bière; Extraits de houblon pour la fabrication de bière; Extraits pour la préparation de boissons; Extraits de houblon destinés à la préparation de boissons; Boissons énergétiques; Boissons énergétiques à usage non médical; Boissons énergétiques contenant de la caféine; Essences pour la préparation de boissons; Boissons à base de gelée; Jus végétaux [boissons]; Eaux de source; Boissons isotoniques; Boissons isotoniques à usage non médical; Kwas [boisson sans alcool]; Cocktails sans alcool; Concentrés destinés à la préparation de boissons sans alcool; Jus de fruits concentrés; Bières blondes; Limonades; Boisson à l'orge citronnée; Sirop de citron; Eaux lithinées; Sirop de malt pour faire des boissons; Bière de malt; Moût de malt; Eaux minérales [boissons]; Eau minérale non médicinale; Eaux minérales [boissons]; Eaux minérales et gazeuses et autres boissons sans alcool; Moûts; Boissons enrichies en minéraux ajoutés, à usage non médical; Boissons enrichies en oligo-éléments, à usage non médical; Boissons sans alcool à l'aloe vera; Boissons à base de jus d'ananas; Boissons à base de jus de raisin; Smoothies [boissons de fruits ou de légumes mixés]; Boissons à base de fruits et jus de fruits; Boissons à base de guarana; Boissons aromatisées aux fruits; Boissons enrichies en vitamines; Boissons enrichies en vitamines [non à usage médical]; Boissons enrichies aux oligo-éléments; Boissons enrichies aux minéraux; Boissons contenant des vitamines; Boissons composées essentiellement de jus de fruits; Bière à faible teneur en alcool; Boissons sans alcool à faible teneur en calories; Sirops [boissons]; Sirop à base de jus de citron vert; Eaux aromatisées; Orgeat; Eau potable; Jus de fruit; Concentrés de jus de fruits; Boissons à base de fruits et jus de fruits; Nectars de fruits; Jus de fruits; Sirops [boissons sans alcool]; Jus de fruits [boissons]; Concentrés de jus de fruits; Jus d'orange; Boisson à l'orange; Boisson à l'orge aromatisée à l'orange; Porter [bière]; Poudres pour boissons gazeuses; Préparations pour faire des boissons; Boisson gazeuse préparée à partir d'extraits végétaux [root beer]; Jus de pomme gazéifié; Salsepareille [boisson sans alcool]; Bières blondes; Sirops pour limonades; Sirops pour boissons; Sirops pour la fabrication de boissons sans alcool; Sirops pour limonades; Sirops pour la fabrication de boissons; Sirops et autres préparations pour faire des boissons; Smoothies [boissons de fruits ou de légumes mixés]; Sirops [boissons]; Sodas; Jus de raisin; Jus d'aloe vera; Boissons pour sportifs; Boissons glacées aux fruits; Boissons à base de petit-lait; Produits pour la fabrications des eaux gazeuses; Préparations pour faire des liqueurs; Produits pour la fabrication des eaux minérales; Préparations pour faire des boissons; Pastilles pour boissons gazeuses; Tonics [boissons non médicinales]; Eaux de table; Lait d'arachides [boisson sans alcool]; Eau contenant de la quinine; Boissons granitées en partie congelées; Panaché; Sorbets [boissons].
EN29 Meat, fish, poultry and game; Meat extracts; Preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; Jellies, jams, compotes; Eggs; Milk and milk products; Edible oils and fats; Including ajvar (preserved peppers); Aloe vera prepared for human consumption; Flavoured milk; Ground almonds; Ground almonds; Banana chips; Bacon; Peeled vegetables; Marrowfat peas; Bean dip; Pulses; Broccoli; Soft white cheese; Vegetable burgers; Vegetarian sausages; Maraschino cherries; Glazed fruits; Beef; Prepared salads; Peas, preserved; Peas, processed; Mushrooms, preserved; Mushrooms, prepared; Dairy puddings; Yoghurt desserts; Artificial milk based desserts; Tomato concentrates [puree]; Tomato juice for cooking; Tomato purée; Tomato preserves; Processed zucchini; Weed extracts for food; Seaweed extracts for food; Weed extracts for food; Jellies; Jellies, jams, compotes; Stewed apples; Fruit-based snack food; Potato-based snacks; Frozen french fries; Frozen french fries; Crystallized fruits; Candied fruit snacks; Coleslaw; Stuffed cabbage rolls; Mousses (Vegetable -); Vegetable extracts for cooking; Vegetable extracts for food; Canned vegetables; Vegetable pate; Vegetable soup preparations; Vegetable salads; Vegetable juices for cooking; Frozen vegetables; Vegetable preserves; Vegetables, cooked; Processed vegetables; Vegetables, dried; Olive oil; Olive oil for food; Baked beans; Curd; Instant mashed potato; Mincemeat [chopped meat]; Cocoa butter; Potato chips; Potato crisps in the form of snack foods; Low-fat potato chips; Potato salad; Potato snacks; Potato cakes; Potato dumplings; Potato fritters; Potato flakes; Hash brown potatoes; Potato fritters; Mashed potato; Kelp [processed]; Fermented milk; Kimchi [fermented vegetable dish]; Gherkins; Sauerkraut; Yoghurt; Drinking yogurts; Low fat yoghurts; Coconut, desiccated; Coconut fat; Coconut powder; Coconut flakes; Coconut butter; Coconut oil; Coconut oil and fat [for food]; Cocktail onions; Cranberry sauce [compote]; Compotes; Condensed tomatoes; Condensed milk; Preserves made from vegetables; Preserves, pickles; Canned beans; Soya beans, preserved, for food; Canned pulses; Tomato preserves; Olives, preserved; Preserved fruits; Preserved soya beans; Strawberries being preserved; Preserved nuts; Preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; Preserved meat; Vegetable juice concentrates for food; Raisins; Gherkins; Gherkins; Custard style yoghurts; Sausages; Faggots [food]; Quenelles; Quenelles [meat]; Quenelles [fish]; Meatballs; Fruit-based snack food; Flaxseed oil for culinary purposes; Lentils, preserved; Dried lentils; Lentils, preserved; Lemon curd; Lemon curd; Toasted sheets of laver (yaki-nori); Sheets of dried laver (hoshi-nori); Onions, preserved; Chilli beans; Processed mangos; Tangerines [preserved]; Margarine; Pickled onions; Pickled vegetables; Pickled fruits; Marmalade; Olives, [prepared]; Olives, preserved; Olives, [prepared]; Butter; Butter for use in cooking; Linseed oils [edible]; Nut oils; Butter with herbs; Garlic butter; Butter made of nuts; Soft cheese; Meat spreads; Hamburgers; Meat extracts; Meat extracts; Canned meat; Meat extracts; Frozen meat products; Meat products being in the form of burgers; Meat; Canned meat; Sausage meat; Preserved meat; Meat, fish, poultry and game; Dried fruit mixes; Dairy puddings; Drinks made from dairy products; Milk beverages, milk predominating; Milk beverages with high milk content; Milk drinks containing fruits; Dairy spreads; Milk products; Milk; Milk and milk products; Carrots; Drinks made from dairy products; Drinks based on yogurt; Yogurt drinks; Lactic acid bacteria drinks; Beverages made from or containing milk; Drinks based on yogurt; Drinks made from dairy products; beverages consisting principally of milk; Ready grated cheese; Split peas; Chickpeas; Low fat cheese; Skimmed milk; Processed nuts; Processed cheese; Flavoured yoghurts; Flavoured milk beverages; Salted meats; Corned beef; Salted meats; Tofu; Pancakes of grated potato; Guava paste; Olive paste; Hummus [chickpea paste]; Garlic paste; Pates; Pastes made from nuts; Dried meat; Roast chestnuts; Roasted peanuts; Roasted nuts; Casseroles [food]; Chicken; Chicken pieces; Fruit pectin; Fruit pulp; Fruit chips; Fruit paste; Bottled fruits; Fruit, preserved; Fruit preserved in alcohol; Fruit desserts; Fruit jellies; Squashes [plants, preserved]; Fruit flavoured yoghurts; Fruit preserves; Fruit jams; Fruit peel; Fruit marmalade; Fruit spread; Fruit pie fillings; Fruit salads; Fruit marmalade; Fruit-based snack food; Spiced nuts; Savory butters; Preparations for making yoghurt; Peanuts, prepared; Prepared fruits; Prepared vegetable products; Prepared nuts; Cashew nuts (Prepared -); Hazelnut spread; Cheese products; Dried fruit products; Cottage cheese preparations; Butter preparations; Cream cheese; Fresh meat; Fresh unripened cheeses; Fresh poultry; Frozen fruits; Turkey meat; Smoked sausages; Dehydrated chicken; Filled potato skins; French fries; Onion rings; Rhubarb in syrup; Salami; Edible seeds; Seeds, prepared; Blue cheese; Cheddar cheese; Cheese spreads; Cream cheese; Cheese powder; Cheese products; Cheese containing herbs; Cheese containing spices; Sweetcorn [preserved]; Jams; Yams; Ginger jam; Sunflower seeds, prepared; Sunflower oil for food; Mincemeat [preserved fruit]; Mixed pickles; Mixed vegetables; Blended oil [for food]; Mixes for making soup; Mixtures of fruit and nuts; Fat-containing mixtures for bread slices; Dried figs; Soy chips; Soya beans, preserved, for food; Soy-based snack foods; Soya milk [milk substitute]; Soya milk [milk substitute]; Soybean oil for cooking; Salted nuts; Dips; Cheese dips; Soya [prepared]; Spinach [prepared]; Raisins; Extra-virgin olive oil; Crystallised stem ginger; Sultanas; Tahini [sesame seed paste]; Sesame oil; Saveloys; Dried beans; Green split-peas; Yellow split peas; Dried pulses; Dried fruit; Dried soya beans; Dried truffles [edible fungi]; Dried nuts; Dried meat; Veal; Cheese dips; Piccalilli; Beans; Beans, preserved; Dates; Ground nuts; Coated peanuts; Peanuts, prepared; Peanut butter; Groundnut oil; Potato snack foods; Dahls; Kimchi [fermented vegetable dish]; Meat spreads; Potato chips; Preserved garlic; Taro chips; Chips (French fries); Yucca chips; Pickled peppers; Cocoa butter; Ham; Knuckle of ham; Apple flakes; Apple sauce; Coconuts (dried); Edible nuts; Seasoned nuts; Processed nuts in their shells; Nuts, processed (for consumption); Processed nuts; Edible sunflower seeds; Stew; Corned beef hash; Candied nuts; Fruit paste for flavouring food; Tofu.
30 Coffee, tea, cocoa and artificial coffee; Rice; Tapioca and sago; Flour and preparations made from cereals; Bread, pastry and confectionery; Edible ices; Sugar, honey, treacle; Yeast, baking-powder; Salt; Mustard; Vinegar, sauces (condiments); Spices; Ice; Including aerated chocolate; Iced coffee; Aperitif biscuits; Coffee flavorings [flavourings]; Flavourings for beverages; Flavourings, other than essential oils, for beverages; Flavourings, other than essential oils, for cakes; Flavourings for cakes; Flavourings made from fruits; Flavourings in the form of concentrated sauces; Flavourings made from vegetables [other than essential oils]; Flavourings of tea; Flavoured popcorn; Flavoured coffee; Aromatic preparations for food; Almonds covered in chocolate; Almond cake; Macaroons [pastry]; Almond confectionery; Almond pastries; Almond paste; Baklava; Baking powder; Decaffeinated coffee; Herbal infusions; Herbal beverages, other than for medicinal use; Biological honey for human consumption; biscuit products; Cookies; Malt biscuits; Biscotti; Pizza crust; Lollipops [confectionery]; Sweetmeats [candy]; Meal; Groats for human food; White sugar; Vanillin [vanilla substitute]; Vanilla flavourings for culinary purposes; Boiled confectionery; Wafers; Waffles; Viennese pastries; High-protein cereal bars; Breadcrumbs; Bagels; Cake frosting [icing]; Gluten prepared as foodstuff; Gluten additives for culinary purposes; Glucose for culinary purposes; Glucose syrups for food; Hot chocolate; Prepared desserts [confectionery]; Garden herbs, preserved [seasonings]; Sage tea; Semolina; Grape sugar; Danish butter cookies; Danish pastries; Danish bread rolls; Danish bread; Desserts pudding; Mousses (Dessert -) [confectionery]; Ginger [spice]; Gingerbread; Gingerbread nuts; Cookies; Chewing gum, not for medical purposes; Gum sweets; Long-life pastry; Eclairs; Essences for use in food preparation [other than essential oils]; Espresso; Natural honey; Gum sweets (Non-medicated -); Dessert toppings; Artificial coffee; Honey substitutes; Ice cream substitute; Tea substitutes; Imitation chocolate; Frozen pastry sheets; Frozen dairy confections; Iced sponge cakes; Frozen pizzas; Iced fruit cakes; Confectionery in frozen form; Frozen confectionery containing ice cream; Frozen yogurt [confectionery ices]; Frozen fruit desserts; Sugar; Confectionery; Cake decorations made of candy; Cereal bars; Cereal-based snack food; Corn flakes; Cereal preparations; Cereals; Grain-based chips; Vermicelli (noodles); Cocoa; Cocoa-based beverages; Cocoa beverages with milk; Cocoa products; Cocoa mixes; Cinnamon [spice]; Cinnamon rolls; Cappuccino; Filled sweetmeats; Caramelised sugar; Caramel coated popcorn; Caramels; Coffee; Muffins; Pasties; Bread rolls; Fruited scones; Maple syrup; Milk chocolate teacakes; Buns; Pastry shells; Crackers; Crème Caramel; Mousse confections; Candy; Granulated sugar; Croissants; Croutons; Brioches; Pykelets; Cookies; Ice lollies; Chilled desserts; Rice-based snack food; Snack foods consisting principally of confectionery; Flaxseed for human consumption; Turkish delight; Noodles; Macaroni; Maltose; Malt for human consumption; Malt extract for food; Stick liquorice [confectionery]; Malt cakes; Marzipan; Petit-beurre biscuits; Petit-beurre biscuits; Honey; Soft caramels; Molasses for food; Parfaits; Mint for confectionery; Peppermint candy; Dairy ice cream; Milk chocolates; Dairy confectionery; Mousse confections; Muesli desserts; Coffee beverages with milk; Cocoa-based beverages; Coffee-based beverages; Tea-based beverages; Drinking chocolate; Coffee-based beverages; Sweeteners (Natural -); Coffee (Unroasted -); Starch for food; Farinaceous foods; Nougat; Petit-beurre biscuits; Oatmeal for human consumption; Oat flakes; Oat-based food; Flour of oats; Flavored gelatine desserts; Flavoured sugar confectionery; Flavoured fillings for confectionery; Flavoured fillings for pastry; Savory pastries; Food flavorings, other than essential oils; Nut confectionery; Rice cakes; Rice puddings; Rice crisps; Rice biscuits; Rice-based snack food; Rice cake snacks; Rice crackers; Rice crisps; Infusions, not medicinal; Chilled desserts; Pastry shells; Crepes; Palm sugar; Pastes for use as fillings in the preparation of pastries; Spreads made from chocolate and nuts; Dumplings; Foamed sugar sweets; Petits fours [cakes]; Bakery desserts; Roasted coffee beans; Pastries containing creams and fruit; Pies; Meat pies; Pies [sweet or savoury]; Pitta bread; Pitta bread; Pizza; Fruit ices; Fruit teas; Fruit sugar; Chocolate coated fruits; Fruit drops [confectionery]; Fruit gums [other than for medical use]; Fruit jellies [confectionery]; Fruit cake snacks; Fruit coulis [sauces]; Tarts; Fruit slices; Fruit syrup; Pastries containing fruit; Fruit sauces; Fruit cakes; Fruit teas; Lozenges [confectionery]; Lozenges [confectionery]; Spices; Doughnuts; Pralines; Baking powder; Powders for ice cream; Puddings in powder form; Powders for culinary use; Cake powder; Ready-made baking mixtures; Bee glue; Puddings; Icing sugar; Popcorn; Royal jelly; Unleavened bread; Wheat flour [for food]; Custard-based fillings for cakes and pies; Coffee based fillings; Ravioli; Instant coffee; Sandwiches; Binding agents for ice cream; Thickening agents for cooking foodstuffs; Rock [confectionery]; Confectionery bars; Marshmallow topping; Candy; Sweetmeats [candy] being flavoured with fruit; Confectionery in liquid form; Confectionery for decorating Christmas trees; Candy coated confections; Vol-au-vents; Cakes; Sugarless sweets; Confectionery in frozen form; Tea cakes; Ice cream; Powders for ice cream; Ice cream desserts; Ice cream confectionery; Ice-cream cakes; Ice cream mixes; Ice cream gateaux; Muesli; Cereal-based snack food; Soya flour; Salted biscuits; Salted wafer biscuits; Sauces [condiments]; Pretzels; Sorbets [water ices]; Sauces [condiments]; Sauces for ice cream; Spaghetti; Whipped cream (Preparations for stiffening -); Iced tea; Rusks; Hard caramels [candies]; Pastry and confectionery; Farinaceous food pastes; Dough; Cake doughs; Cake doughs; Liquid sugar; Tolumbichki; Tortellini; Tarts [sweet or savoury]; Truffles [confectionery]; Truffles (rum -) [confectionery]; Waffles with a chocolate coating; Turkish delight; Thin breadsticks; Ferments for pastes; Noodles; Vermicelli [noodles]; Fondants; Baguettes; Frappes; Fructose syrup for use in the manufacture of foods; Cones for ice cream; Peanut confectionery; Halvah; Bakery goods; Bread; Cereal based food bars; Oat-based food; Soya bean paste (condiment); Crisps made of cereals; Maize, milled; Maize, roasted; Puffed corn snacks; Nachos; Puffed corn snacks; Foodstuffs made from maize; Maize flour; Corn starch [for food]; Meringues; Chicory [coffee substitute]; Beverages with tea base; Tea; Wholemeal bread; Buckwheat flour (for food); Chips (cereals); Sherbets [ices]; Mousses (Chocolate -); Chocolate; Chocolate biscuits; Chocolate candies; Chocolate wafers; Chocolate creams; Chocolate based beverages; Chocolate beverages with milk; Chocolate pastes; Chocolate bars; Chocolate based fillings; Chocolate candies; Brownies; Chocolate pastries; Chocolate topping; Chocolate topping; Chocolate cakes; Truffles [confectionery]; Chocolate decorations for confectionery items; Chocolate eggs; Chocolate fondue; Egg noodles; Instant noodles; Apple pies; Apple tarts; Coated nuts (confectionery); Chocolate-coated nuts; Puddings; Hot red pepper (seasoning); Cheesesticks.
32 Beers; Mineral and aerated waters and other non-alcoholic beverages; Fruit beverages and fruit juices; Syrups and other preparations for making beverages; Including English light beers (lagers); Aperitifs, non-alcoholic; Milk of almonds [beverage]; Non-alcoholic beer; Alcohol free wine; Cocktails, non-alcoholic; Cocktails, non-alcoholic; Non-alcoholic honey-based beverages; Non-alcoholic beverages; Non-alcoholic malt free beverages [other than for medical use]; Non-alcoholic honey-based beverages; Fruit flavored soft drinks; Non-alcoholic fruit extracts; Fruit juice beverages (Non-alcoholic -); Alcohol free wine; Beers; Coffee-flavored beer; Beer wort; Beers enriched with minerals; Bitter lemon; Bottled water; Bottled drinking water; Coffee-flavored beer; Waters; Waters [beverages]; Aerated water; Seltzer water; Carbonated non-alcoholic drinks; Aerated juices; Grape must, unfermented; Non-alcoholic beverages; Ginger ale; Tomato juice [beverage]; Hops (Extracts of -) for making beer; Hops (Extracts of -) for making beer; Extracts for making beverages; Hop extracts for use in the preparation of beverages; Energy drinks; Energy drinks [not for medical purposes]; Energy drinks containing caffeine; Essences for making beverages; Jelly drinks; Vegetable juices [beverages]; Spring waters; Isotonic drinks; Isotonic beverages [not for medical purposes]; Kvass [non-alcoholic beverage]; Cocktails, non-alcoholic; Concentrates for use in the preparation of soft drinks; Concentrated fruit juice; Lagers; Lemonades; Lemon barley water; Lemon squash; Lithia water; Malt syrup for beverages; Malt beer; Malt wort; Mineral water [beverages]; Mineral water (Non-medicated -); Mineral water [beverages]; Mineral and aerated waters and other non-alcoholic beverages; Must; Beverages enriched with added minerals (not for medical purposes); Beverages enriched with added trace elements (not for medical purposes); Aloe vera drinks, non-alcoholic; Pineapple juice beverages; Grape juice beverages; Smoothies; Fruit juice beverages; Guarana drinks; Fruit-flavoured beverages; Vitamin enhanced drinks; Beverages with added vitamins (not for medical purposes); Beverages enriched with added trace elements; Beverages enriched with added minerals; Beverages containing vitamins; Beverages consisting principally of fruit juices; Low alcohol beer; Low-calorie soft drinks; Cordials; Lime juice cordial; Flavoured waters; Orgeat; Drinking water; Fruit juices; Fruit juice concentrates; Fruit beverages and fruit juices; Fruit nectars, non-alcoholic; Fruit juice; Squashes [non-alcoholic beverages]; Fruit juice for use as a beverages; Fruit juice concentrates; Orange juice; Orange squash; Orange barley water; Porter; Powders for effervescing beverages; Preparations for making beverages; Root beer; Cider, non-alcoholic; Sarsaparilla [non-alcoholic beverage]; Lagers; Syrups for lemonade; Syrups for beverages; Syrups for making soft drinks; Syrups for lemonade; Syrups for making beverages; Syrups and other preparations for making beverages; Smoothies; Cordials; Soda water; Grape juice; Aloe vera juices; Sports drinks; Iced fruit beverages; Whey beverages; Preparations for making aerated water; Preparations for making liqueurs; Preparations for making mineral water; Preparation for making beverages; Pastilles for effervescing beverages; Tonic water [non-medicated beverages]; Table waters; Peanut milk [non-alcoholic beverage]; Quinine water; Part frozen slush drinks; Shandy; Sherbets [beverages].

CHOCO PARK Tasty Adventure, Info about trademak list

This trademark CHOCO PARK Tasty Adventure list was get 13.04.2017 04:15 from Czech Industrial Property Office. You can find the original of the mark list at the www.upv.cz page: Česká verze and English version

Search trademark
Zobrazit sloupec 
Moner | ISIN database | Weather forecast
Česká verze
Kurzy.cz - Akcie cz, kurzy měn, forex, zlato.
Favorite: Prague Stock Exchange Czech crown Czech economy Commodities Gold Trademarks Prague Weather

Copyright © 2000 - 2018

Kurzy.cz, spol. s r.o., AliaWeb, spol. s r.o.,

ISSN 1801-8688